Direkt zum Hauptbereich

Ruth Ozeki - Geschichte für einen Augenblick

Ich las vor kurzem ein wunderbares Buch von einer amerikanisch-japanischen Autorin, Ruth Ozeki. Es heißt, Geschichte für einen Augenblick und handelt unter anderem von einer Zen-Nonne, 104 Jahre alt, die in einem Bergkloster an der japanischen Küste lebt. Eines Tages ist sie mit ihrer Urenkelin Nao in der kleinen Stadt, um ein paar Besorgungen zu machen. Vor dem Supermarkt lungert eine Gruppe weiblicher Teenager herum, die Lust auf Ärger haben und schon von weitem anfangen, die Nonne und ihre Urenkelin, 16 Jahre alt, wüst zu beschimpfen, zu bespucken, zu bedrohen. Die Urenkelin ist völlig verunsichert und hat große Angst. Sie möchte ihre Urgroßmutter von dort weg lotsen. Aber diese geht vollkommen ruhig an der Gruppe vorbei in den Laden.
Als sie nach dem Einkauf wieder heraus kommen, ist die Gruppe immer noch da und ihre Beschimpfungen werden noch wüster. Die Urenkelin hat Angst vor einem Angriff. Plötzlich bleibt die Urgroßmutter stehen und betrachtet die Mädchen eine Weile ruhig und sehr genau. Dann verbeugt sie sich tief vor ihnen. Sie macht eine Ganzkörperverbeugung, legt sich also, auf diesem Parkplatz, vor diesen Mädchen lang auf den Boden, voller Hochachtung und Respekt, als wären sie eine Ansammlung Buddhas, was sie auch sind.
Die Mädchen stutzen zunächst, aber dann verbeugen sie sich ebenfalls und auch die Urenkelin, mit klopfendem Herzen, verbeugt sich.
Später im Bus fragt die Urgroßmutter: „Was für ein Feiertag ist heute? Die Nonnen vor dem Supermarkt waren so wunderschön kostümiert. Sie müssen etwas sehr bedeutendes zelebrieren.“

Die Urenkelin versucht ihr zu erklären, dass es keine Nonnen waren, auch kein Feiertag ist, sondern brutale und unfreundliche Rowdies sie bedroht und beleidigt hätten. Aber die Urgroßmutter beharrt auf ihrer Sicht der Dinge und beweist damit für mich einmal mehr den Gedanken, dass die Welt nicht einfach so und so ist, sondern im Auge der Betrachtenden liegt.

Lesen im Bett und dabei gleich Notizen ins
Glitzer-Disco-Tagebuch machen
Also noch einmal von vorn: Das Buch handelt von Nao, die in Japan lebt und in der Schule gemobbt wird, von ihrer Urgroßmutter, die eine buddhistische Nonne ist, von ihrem Vater, der seinen Job verloren hat und eigentlich nicht mehr leben will, von der japanischen Gesellschaft, von der ich bislang keine Ahnung hatte. Es handelt auch von der Schriftstellerin Ruth, die mit ihrem Mann, einem Umweltaktivisten, auf einer kanadischen Pazifikinsel lebt und bei einem Strandspaziergang eine Hello Kitty Dose findet, angeschwemmt, möglicherweise als Folge des Tsunamis, welche das Tagebuch eines japanischen Teenagers, eben Nao, enthält.
Das Buch schenkt uns zum einen dieses Tagebuch, das uns in Gänze zitiert wird, zum anderen Ruths Geschichte, ihren Kampf mit dem Schreiben, dem oftmals einsamen Leben auf der Insel, der Verbundenheit mit und der Angst vor der Natur. Es erzählt uns, wie Ruth dieses Tagebuch Naos liest, darin auch die Geschichte der Großmutter findet und versucht, ihren Fund mit ihrem aktuellen Jetzt in Zusammenhang zu bringen. Welche Bedeutung hat es für sie und ihr Schreiben, dass sie in genau diesem Augenblick die Hello Kitty Dose gefunden hat?
Welche Bedeutung hat es für den Fortlauf der Geschichte Naos, dass Ruth ihr Tagebuch gefunden hat?
Dabei verwischen manchmal beinahe die Grenzen zur Realität, oder sagen wir: zu dem, was wir gemeinhin gelernt haben, als Realität zu akzeptieren. Was sehr faszinierend ist. Vor allem, wenn Ruth los möchte, um Nao zu retten, und erst allmählich versteht, dass diese entweder längst gerettet ist, oder aber gestorben ist. Denn das Tagebuch ist ja nicht in Ruths Jetzt entstanden, sondern in Naos, welches für Ruth bereits vergangen ist. Das Tagebuch hat sehr viel Zeit im Meer verbracht. Nao wird gar kein Teenager mehr sein.
Ruth sucht nach einer Bedeutung, für ihre Schreibblockade einerseits, im Grunde sucht sie nach dem Sinn des Lebens.
Es ist ein großartiges Buch, (vielleicht der erste wahrhaft buddhistische Roman, den ich persönlich gelesen habe) welches eigentlich von allem handelt, was mich interessiert: Buddhismus, Schreiben, Natur, Leben auf einer Insel, Japan, Philosophie....Nachdem ich es beendet hatte, wollte ich es am liebsten gleich noch einmal lesen. Denn es ist eines dieser Bücher, die alles enthalten, was wichtig ist. Den ganzen Augenblick.
Ich kann dieses Buch wirklich nur jedem ans Herz legen. Denn es ist ein Buch von und für Heute. Es ist unglaublich aktuell, zeitgenössisch und gleichzeitig spannt es seine Bedeutung über alle konkrete Zeit hinaus, in eine Allgemeingültigkeit, die meiner Ansicht nach nur die wirklich großartigen Bücher erreichen.
Ja, vielleicht lese ich es einfach nochmal :-)
Euch viel Spaß, hoffentlich bei dieser Lektüre, sonst bei jeder anderen natürlich auch. Lesen ist beautiful! Habt ein sonniges und wunderbares Lese-Wochenende.

© Susanne Becker

P.S. Ich habe das Buch übrigens auf Englisch gelesen, wo es A Tale For The Time Being heisst. Ich tat mich nämlich schon allein mit der Übersetzung des Titels ins Deutsche schwer. Das Buch war sprachlich oft so subtil, dass ich jedem, der Englisch gut genug beherrscht, die Lektüre im Original unbedingt empfehlen würde.


Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

100 bemerkenswerte Bücher - Die New York Times Liste 2013

Die Zeit der Buchlisten ist wieder angebrochen und ich bin wirklich froh darüber, weil, wenn ich die mittlerweile 45 Bücher gelesen habe, die sich um mein Bett herum und in meinem Flur stapeln, Hallo?, dann weiß ich echt nicht, was ich als nächstes lesen soll. Also ist es gut, sich zu informieren und vorzubereiten. Außerdem sind die Bücher nicht die gleichen Bücher, die ich im letzten Jahr hier  erwähnt hatte. Manche sind die gleichen, aber zehn davon habe ich gelesen, ich habe auch andere gelesen (da fällt mir ein, dass ich in den nächsten Tagen, wenn ich dazu komme, ja mal eine Liste der Bücher erstellen könnte, die ich 2013 gelesen habe, man kann ja mal angeben, das tun andere auch, manche richtig oft, ständig, so dass es unangenehm wird und wenn es bei mir irgendwann so ist, möchte ich nicht, dass Ihr es mir sagt, o.k.?),  und natürlich sind neue hinzugekommen. Ich habe Freunde, die mir Bücher unaufgefordert schicken, schenken oder leihen. Ich habe Freunde, die mir Bücher aufgeford

Und keiner spricht darüber von Patricia Lockwood

"There is still a real life to be lived, there are still real things to be done." No one is ever talking about this von Patricia Lockwood wird unter dem Namen:  Und keiner spricht darüber, übersetzt von Anne-Kristin Mittag , die auch die Übersetzerin von Ocean Vuong ist, am 8. März 2022 bei btb erscheinen. Gestern tauchte es in meiner Liste der Favoriten 2021 auf, aber ich möchte mehr darüber sagen. Denn es ist für mich das beste Buch, das ich im vergangenen Jahr gelesen habe und es ist mir nur durch Zufall in die Finger gefallen, als ich im Ebert und Weber Buchladen  meines Vertrauens nach Büchern suchte, die ich meiner Tochter schenken könnte. Das Cover sprach mich an. Die Buchhändlerin empfahl es. So simpel ist es manchmal. Dann natürlich dieser Satz, gleich auf der ersten Seite:  "Why did the portal feel so private, when you only entered it when you needed to be everywhere?" Dieser Widerspruch, dass die Leute sich nackig machen im Netz, das im Buch immer &q

Writing at the Fundacion Valparaiso in Mojacar, Spain

„…and you too have come into the world to do this, to go easy, to be filled with light, and to shine.“ Mary Oliver I am home from my first writing residency with other artists. In Herekeke , three years ago, I was alone with Miss Lilly and my endlessly talkative mind. There were also the mesa, the sunsets, the New Mexico sky, the silence and wonderful Peggy Chan, who came by once a day. She offers this perfect place for artists, and I will be forever grateful to her. The conversations we had, resonate until today within me. It was the most fantastic time, I was given there, and the more my time in Spain approached, I pondered second thoughts: Should I go? Could I have a time like in Herekeke somewhere else, with other people? It seemed unlikely. When I left the airport in Almeria with my rental car, I was stunned to find, that the andalusian landscape is so much like New Mexico. Even better, because, it has an ocean too. I drove to Mojacar and to the FundacionValparaiso