Direkt zum Hauptbereich

what i learn here, qué aprendo yo aqui, was ich hier lerne (a poem, una poema, ein Gedicht))




what i learn here 

language is my playground
but also:
i learn beyond language
no words needed
words can be a wall

everything is a poem
a piece of green glass
age is a myth
a rock
a snail shell
my face is your face
my face is a cloud
is a poem
could i put a coat
of my words around you
it would be a poem

what i find here
now i am very clear
the object of art is freedom
the subject too

never for money
always for love
can we share this?
yes: because poetry
is in everything

qué aprendo yo aquí

la lenguaje es mi patio de recreo
pero tambien:
aprendo más allá de lenguaje
mis palabras no son necesarias
palabras como un muro

todo es un poema
un vidrio roto verde
la edad es un mito
una piedra
una concha de caracol
mi cara es tu cara
mi cara es una nube
es un poema
yo me vesti con mis palabras
como un abrigo
sería un poema

qué me encuentro aquí
ahora soy muy clara
el objeto de arte es libertad
el sujeto tambien

nunca por dinero
siempre por amor
podemos compartir eso?
si, porque la poesia
esta in todas partes


was ich hier lerne

Sprache ist mein Spielplatz
aber auch:
ich lerne jenseits von Sprache
Worte sind nicht nötig
Worte wie eine Wand

alles ist ein Gedicht
eine grüne Glasscherbe
Alter ist ein Mythos
ein Stein
ein Schneckenhaus
mein Gesicht ist dein Gesicht
mein Gesicht ist eine Wolke
ist ein Gedicht
könnte ich dir meine Worte
umlegen wie einen Mantel
es wäre ein Gedicht

was ich hier finde
jetzt ist mir alles klar
das Objekt von Kunst ist Freiheit
das Subjekt auch

niemals für Geld
immer nur für die Liebe
können wir es teilen?
ja: denn Poesie
ist in allem


(c) Susanne Becker

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Und keiner spricht darüber von Patricia Lockwood

"There is still a real life to be lived, there are still real things to be done." No one is ever talking about this von Patricia Lockwood wird unter dem Namen:  Und keiner spricht darüber, übersetzt von Anne-Kristin Mittag , die auch die Übersetzerin von Ocean Vuong ist, am 8. März 2022 bei btb erscheinen. Gestern tauchte es in meiner Liste der Favoriten 2021 auf, aber ich möchte mehr darüber sagen. Denn es ist für mich das beste Buch, das ich im vergangenen Jahr gelesen habe und es ist mir nur durch Zufall in die Finger gefallen, als ich im Ebert und Weber Buchladen  meines Vertrauens nach Büchern suchte, die ich meiner Tochter schenken könnte. Das Cover sprach mich an. Die Buchhändlerin empfahl es. So simpel ist es manchmal. Dann natürlich dieser Satz, gleich auf der ersten Seite:  "Why did the portal feel so private, when you only entered it when you needed to be everywhere?" Dieser Widerspruch, dass die Leute sich nackig machen im Netz, das im Buch immer ...

Buch der Woche - Wider die Natur von Tomas Espedal

"Er blies seine Trompete, und mich traf der Gedanke, wie falsch ich lebte, so schwach und feige, so still und vorsichtig; ich wollte werden wie dieser Mann mit Hut und Poncho, ich wollte ein aufrichtiger, kompromissloser Mensch werden, ich wollte so schreiben, wie er sang, ich wollte ein schwieriger, ehrlicher Mann sein." In seinem Buch Wider die Natur berichtet Tomas Espedal von der Beziehung eines älteren Mannes, eines Mannes von 48 Jahren, mit einer jungen Frau, einer Frau von Anfang 20. In der Öffentlichkeit werden die beiden nicht selten für Vater und Tochter gehalten. Sie schämen sich, in der Öffentlichkeit zu sein, wegen des Altersunterschiedes, der wider die Natur zu sein scheint. Sie ziehen sich in ihr Haus zurück. Dort ist der Mann, aus dessen alleiniger Sicht alles geschrieben wird, so glücklich wie noch nie zuvor. Er liebt, wie noch nie zuvor. Nach sechs Jahren verlässt die junge Frau ihn. Für sie ist es die erste wirkliche Beziehung und sie möchte jetzt mehr ...

Gedanken zu dem Film Corsage von Marie Kreutzer mit Vicky Krieps

  When she was home, she was a swan When she was out, she was a tiger. aus dem Song: She was von Camille   (s.u.) Ich kenne so viele Frauen, die sich ein Leben lang nicht finden, die gar nicht dazu kommen, nach sich zu suchen, die sich verlieren in den Rollen, die die Welt ihnen abverlangt.  Es gibt so viele Orte, an denen Frauen nicht den Schimmer einer Wahl haben, zu entscheiden, wie sie leben, wer sie sein möchten. Diese Orte werden mehr. Orte, an denen Frauen einmal ein wenig freier waren, gehen uns wieder verloren. Die meisten Frauen leben gefährlich. Gefährlicher als Soldaten in Kriegen.  Aber dennoch hatte ich kein Mitleid mit der Kaiserin, den ganzen Film über nicht ein einziges Mal, weil sie eigentlich nicht als sympathische Person gezeigt wurde. Was ich gut fand. Denn welche Frau kann sich etwas davon kaufen, dass sie bemitleidet wird? Elisabeth ist in diesem Film selbstzentriert, rücksichtslos, narzisstisch. Besessen von ihrem Körper, seinem Gew...