Direkt zum Hauptbereich

in the end - rewritten, september 2014

A poem is maybe never finished. For me, it is a constant process and if I'd wait for one to be finished, I'd never give one to the public. I love the idea of rewriting, and sharing different stages, with others and myself. So this is, what I've done with "in the end", after digesting everything, my writing group in Lisbon told me. It is still so far from finished. I can see that. But I like it much better. 

in the end - rewritten, september 2014

“In the end only three things matter: how much you loved, how gently you lived, and how gracefully you let go of things not meant for you.” Buddha


it comes down
to a box of photos,
your favourite rings,
(i remember you wearing them
when I was little)
our old kitchen table,
where you and dad,
i imagine, had coffee,
now and then, before we were born.
                                                                                  (what i remember are the endless fights)

it comes down
to going through all
your drawers, cabinets,
wardrobes, closets, your
garage, your basement,
the second basement,
your cupboards – i never realized,
how much we collect –
(is this supposed to be my lesson in impermanence?)
deciding
what to keep
what to throw away.
(every piece we threw away hurt)
to give things away
to people who knew you
and were happy with your stuff
felt really good!
to hear my brother destroy
your cups and plates
with a hammer
                                                                                                                                                         ( what does gracefully mean anyway?)
so we could discard them
easier, felt really bad

it also comes down to this:
how much time, how much
strength do we have,
do we need
to deal with this?
(i think i would have needed
a full year, a complete cycle of mourning,
with your belongings still in place,
to sit with them,  which were you,
 find out, slowly, in my time, yes, gracefully,
what to do with every single cup,
yes, gently, but of course,
we did not have a year of strength.)

i found an old box with photos and papers
which dad had brought with him
sixty years ago. i had never seen them before.
he died twenty-seven
years ago, you kept it the way he had left it,
let it sit there with us,
without anybody knowing,
which made me understand,
what he had meant to you,
and that in the end,
we all become stories,
people tell each other,
while going through our boxes -
the ones we are packing now –
this made me smile.
(i am wearing your rings all the time, yes, love.)

© Susanne Becker



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Und keiner spricht darüber von Patricia Lockwood

"There is still a real life to be lived, there are still real things to be done." No one is ever talking about this von Patricia Lockwood wird unter dem Namen:  Und keiner spricht darüber, übersetzt von Anne-Kristin Mittag , die auch die Übersetzerin von Ocean Vuong ist, am 8. März 2022 bei btb erscheinen. Gestern tauchte es in meiner Liste der Favoriten 2021 auf, aber ich möchte mehr darüber sagen. Denn es ist für mich das beste Buch, das ich im vergangenen Jahr gelesen habe und es ist mir nur durch Zufall in die Finger gefallen, als ich im Ebert und Weber Buchladen  meines Vertrauens nach Büchern suchte, die ich meiner Tochter schenken könnte. Das Cover sprach mich an. Die Buchhändlerin empfahl es. So simpel ist es manchmal. Dann natürlich dieser Satz, gleich auf der ersten Seite:  "Why did the portal feel so private, when you only entered it when you needed to be everywhere?" Dieser Widerspruch, dass die Leute sich nackig machen im Netz, das im Buch immer ...

Gedanken zu dem Film Corsage von Marie Kreutzer mit Vicky Krieps

  When she was home, she was a swan When she was out, she was a tiger. aus dem Song: She was von Camille   (s.u.) Ich kenne so viele Frauen, die sich ein Leben lang nicht finden, die gar nicht dazu kommen, nach sich zu suchen, die sich verlieren in den Rollen, die die Welt ihnen abverlangt.  Es gibt so viele Orte, an denen Frauen nicht den Schimmer einer Wahl haben, zu entscheiden, wie sie leben, wer sie sein möchten. Diese Orte werden mehr. Orte, an denen Frauen einmal ein wenig freier waren, gehen uns wieder verloren. Die meisten Frauen leben gefährlich. Gefährlicher als Soldaten in Kriegen.  Aber dennoch hatte ich kein Mitleid mit der Kaiserin, den ganzen Film über nicht ein einziges Mal, weil sie eigentlich nicht als sympathische Person gezeigt wurde. Was ich gut fand. Denn welche Frau kann sich etwas davon kaufen, dass sie bemitleidet wird? Elisabeth ist in diesem Film selbstzentriert, rücksichtslos, narzisstisch. Besessen von ihrem Körper, seinem Gew...

Buch der Woche - Wider die Natur von Tomas Espedal

"Er blies seine Trompete, und mich traf der Gedanke, wie falsch ich lebte, so schwach und feige, so still und vorsichtig; ich wollte werden wie dieser Mann mit Hut und Poncho, ich wollte ein aufrichtiger, kompromissloser Mensch werden, ich wollte so schreiben, wie er sang, ich wollte ein schwieriger, ehrlicher Mann sein." In seinem Buch Wider die Natur berichtet Tomas Espedal von der Beziehung eines älteren Mannes, eines Mannes von 48 Jahren, mit einer jungen Frau, einer Frau von Anfang 20. In der Öffentlichkeit werden die beiden nicht selten für Vater und Tochter gehalten. Sie schämen sich, in der Öffentlichkeit zu sein, wegen des Altersunterschiedes, der wider die Natur zu sein scheint. Sie ziehen sich in ihr Haus zurück. Dort ist der Mann, aus dessen alleiniger Sicht alles geschrieben wird, so glücklich wie noch nie zuvor. Er liebt, wie noch nie zuvor. Nach sechs Jahren verlässt die junge Frau ihn. Für sie ist es die erste wirkliche Beziehung und sie möchte jetzt mehr ...