Direkt zum Hauptbereich

One year after my death


One year after my death
I will still be sitting on my cloud
(my cloud has my name on it with a neon sign,
that’s how I know, arriving in heaven, that it is my personal cloud)
looking down to that place I came from,
and I will be missing everything.
Most of all I will be missing my girls
and I really do not want to go into this
because I am not even sick or something, I will not die soon, probably,
but I still could cry my eyes out thinking about how much I will miss them.
I can get worked up right here and now about this!
Thinking about how much I will still miss them
one year after my death – the thought alone is killing me.
This is ridiculous.

One year after my death
I will miss all the times I laughed
and could still laugh, if still alive.
I wonder: do dead people laugh at all?
I mean this hysterical laughing,
this pee in your pants laughing
I share with my girlfriends and with my colleagues at the office?

One year after my death I will still miss my life,
because it was so alive and I like that about it – I do.
I will probably miss all those things I am bitching about
as a daily routine (one has to have some sort of routine)
I will miss them a lot: bad drivers, insurance companies,
my boss, my life as a housekeeper, dish washing, the daily cooking,
the standing in front of the aisles in the grocery store and wondering:
what the hell should I cook today? the knowledge that somebody at the table
will complain no matter what you cook, the laundry, the dusting,
the rain on my skin, the rain on my window, days in a row,
never ending rain, the melted dirty snow,
the dry air in the winter, that makes my skin wrinkle,
the fact that I am aging,
paying the bills, going to the dentist,
fights with my husband,
my mother, my reading glasses,
the fact that I will not be able to read all the books I want to read,
never having a minute for myself,
cleaning the cat’s litter box (yuck)
my job, looking for a parking space in our neighbourhood,
the summers in Germany,
the winters in Germany.

One year after my death I will still miss life.
Because it is so alive.
I like that about it
a lot!

Kommentare

  1. Boah Susanne!
    Hoffentlich hast Du "nur" den Winter-Blues!
    Tja, wenn man sich keine Gedanken mehr ums Kochen, Rechnungen zahlen usw. machen muss, ist man wirklich gestorben!
    In solchen Situationen denke ich an was schönes, dass ich eine gesunde Tochter habe, dass mein Mann einen Job hat und auch gesund ist - alles andere ist Scheiß egal!

    Bin gespannt, wie es mit den Schwänen weitergeht!

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

100 bemerkenswerte Bücher - Die New York Times Liste 2013

Die Zeit der Buchlisten ist wieder angebrochen und ich bin wirklich froh darüber, weil, wenn ich die mittlerweile 45 Bücher gelesen habe, die sich um mein Bett herum und in meinem Flur stapeln, Hallo?, dann weiß ich echt nicht, was ich als nächstes lesen soll. Also ist es gut, sich zu informieren und vorzubereiten. Außerdem sind die Bücher nicht die gleichen Bücher, die ich im letzten Jahr hier  erwähnt hatte. Manche sind die gleichen, aber zehn davon habe ich gelesen, ich habe auch andere gelesen (da fällt mir ein, dass ich in den nächsten Tagen, wenn ich dazu komme, ja mal eine Liste der Bücher erstellen könnte, die ich 2013 gelesen habe, man kann ja mal angeben, das tun andere auch, manche richtig oft, ständig, so dass es unangenehm wird und wenn es bei mir irgendwann so ist, möchte ich nicht, dass Ihr es mir sagt, o.k.?),  und natürlich sind neue hinzugekommen. Ich habe Freunde, die mir Bücher unaufgefordert schicken, schenken oder leihen. Ich habe Freunde, die mir Bücher aufgeford

Und keiner spricht darüber von Patricia Lockwood

"There is still a real life to be lived, there are still real things to be done." No one is ever talking about this von Patricia Lockwood wird unter dem Namen:  Und keiner spricht darüber, übersetzt von Anne-Kristin Mittag , die auch die Übersetzerin von Ocean Vuong ist, am 8. März 2022 bei btb erscheinen. Gestern tauchte es in meiner Liste der Favoriten 2021 auf, aber ich möchte mehr darüber sagen. Denn es ist für mich das beste Buch, das ich im vergangenen Jahr gelesen habe und es ist mir nur durch Zufall in die Finger gefallen, als ich im Ebert und Weber Buchladen  meines Vertrauens nach Büchern suchte, die ich meiner Tochter schenken könnte. Das Cover sprach mich an. Die Buchhändlerin empfahl es. So simpel ist es manchmal. Dann natürlich dieser Satz, gleich auf der ersten Seite:  "Why did the portal feel so private, when you only entered it when you needed to be everywhere?" Dieser Widerspruch, dass die Leute sich nackig machen im Netz, das im Buch immer &q

Writing at the Fundacion Valparaiso in Mojacar, Spain

„…and you too have come into the world to do this, to go easy, to be filled with light, and to shine.“ Mary Oliver I am home from my first writing residency with other artists. In Herekeke , three years ago, I was alone with Miss Lilly and my endlessly talkative mind. There were also the mesa, the sunsets, the New Mexico sky, the silence and wonderful Peggy Chan, who came by once a day. She offers this perfect place for artists, and I will be forever grateful to her. The conversations we had, resonate until today within me. It was the most fantastic time, I was given there, and the more my time in Spain approached, I pondered second thoughts: Should I go? Could I have a time like in Herekeke somewhere else, with other people? It seemed unlikely. When I left the airport in Almeria with my rental car, I was stunned to find, that the andalusian landscape is so much like New Mexico. Even better, because, it has an ocean too. I drove to Mojacar and to the FundacionValparaiso